El fax d'Artur Mas

Empar Molineri Empar Moliner
14/01/2014
2 min

Llegeixo a l'ARA que Pere Navarro s'ha mofat del fet que el president dels catalans, Artur Mas, hagi enviat una carta -segons ell, "defectuosa"- a François Hollande. Diu que "Hollande està una mica enfadat amb Artur Mas perquè li ha enviat una carta en anglès i per fax".

L'Hollande, aquests dies, no passa per un bon moment, perquè (també ho he llegit a l'ARA) l'han enxampat amb una amant que té i de resultes de tot plegat l'esposa ha estat ingressada. Però, si hem de fer cas a en Pere Navarro, això no és res comparat amb la carta d'Artur Mas. Una carta que diu que és "en anglès i per fax". Suposo, doncs, que l'Hollande volia que en Mas l'hi hagués escrit en francès, que és la seva llengua. I resulta que (sempre segons en Navarro) no ho ha fet. Hem d'entendre que quan ets el cap d'un estat, es veu que tens dret a enfadar-te per aquestes coses, però jo, si fos en Navarro, no hi insistiria gaire, en aquest punt. L'Espanya de la tercera via és monolingüe en sèrie i mai de la vida ha fet el mínim esforç per enviar cap carta a cap president català, gallec o basc en la seva llengua pròpia. De fet, l'Espanya de la tercera via encara viu a l'època imperial i es dirigeix a qualsevol cap d'estat no en anglès, sinó en espanyol.

Anem, però, a la segona qüestió. El fax. ¿L'Hollande s'ha "enfadat" perquè ha rebut un fax? Quan el secretari li ha dut el fax ell ha dit: " Mon Dieu, non! Un fax jamais! "? En Pere Navarro ens ha d'explicar la raó per la qual s'ha enfadat pel fax. ¿Preferia un e-mail amb la firma escanejada? ¿Una carta per correu ordinari? ¿Un telegrama? ¿Una trucada? ¿Un whatsapp? Jo, justament, ho veig d'allò més coherent (i perdó per la rima). Avui en dia, el fax es fa servir poc, per no dir gens. Es fa servir, per exemple, quan et vols donar de baixa d'una companyia telefònica. En aquest cas t'exigeixen que els enviïs un fax. I Artur Mas es vol donar de baixa d'Espanya.

stats