22/04/2018

62 motius i dues roses per sortir aquest Sant Jordi al carrer

2 min

Tavernàries, de Manel Marí. Rates, de Julio César Pérez. Jo soc aquell que va matar Franco, de Joan-Lluís Lluís. Nova Esmirna, de Tomeu Matamalas. Aquesta és la meva carta al món, d’Emily Dickinson (traducció de Marcel Riera). L’amor no ho és tot, d’Edna St. Vincent Millay (trad. de Marcel Riera). Alguns paisatges, de Miquel de Palol. Què! Estampes d’un dependent filòsof, de Miquel de Palol. Solenoide, de Mircea Cartarescu (trad. d’Antònia Escandell Tur). Res. Poemes 1988-1992, de Mircea Cartarescu (trad. de Xavier Montoliu). Banderes dins la mar, de Josep Lluís Aguiló. Mai no et deturis, de Josep M. Llompart. Radicals lliures, de Vicenç Altaió. Coordenades, de Josep M. Sala-Valldaura. Permagel, d’Eva Baltasar. Ermita, de Jordi Llavina. Volen quan volen, de Miquel Àngel Llauger. Un hivern fascinant, de Joan Margarit. Forat, de Laura López. La veritable vida d’en Sebastian Knight, de Vladimir Nabokov (trad. de Ferran Ràfols). La novel·la de Sant Jordi, de Màrius Serra. El risc més gran, de Laura Pinyol. Poesia completa, de Josep M. Llompart. El que pensen els altres, de Clara Queraltó. Venjaré la teva mort, de Carme Riera. Manera negra, de Narcís Comadira. Ample vol de la nit, de Josep M. Fulquet. Esquenes vinclades, de Pau Vadell. Violacions, de Lucia Pietrelli. Era, de Jaume C. Pons Alorda. Kalàixnikov, de Maria Sevilla Paris. Jo vos prec, de Toni Gomila. Quan els grans arbres cauen, d’Àngels Gregori. Mentre el llop encara aleni, de Jaume Pons. La biblioteca fantasma, de Jordi Masó Rahola. Han tocat silenci, de Rafel Bordoy Pomar. Vocabulari privat, de Josep M. Llompart i Antònia Vicens. A la cambra fosca, de Susan Faludi (trad. de Josep Alemany). El ferrocarril subterrani, de Colson Whitehead (trad. d’Albert Torrescasana). Aigua d’alta mar, de Xisca Homar. Poesia completa, d’Orides Fontela (trad. de Joan Navarro). La saliva dels morts, d’Albert Garcia Elena. Els metecs, de Pep Puig. Tots els contes, de Katherine Mansfield (trad. de Pep Julià, Anna Llisterri i Marta Pera). Bon dia, són les vuit!, d’Antoni Bassas. La Germandat, de David Miró. Operació Urnes, de Laia Vicens i Xavi Tedó. Nou homenatge a Catalunya, de Vicent Partal. Per combatre aquesta època, de Rob Riemen (trad. d’Auke Oosterhoff). Esdeveniment, de Ricard Mirabete. Els homes i els dies, de David Vilaseca. Els vulnerables, de Julià de Jòdar. La fugida d’Urània, de Susanna Rafart. La primavera pendent, d’Ada Castells. Peregrinació, de Fernão Mendes Pinto (trad. de Gabriel de la S. T. Sampol). Gilead, de Marilynne Robinson (trad. d’Emili Olcina). La mel, de Tonino Guerra (trad. de Lucia Pietrelli i Pau Vadell). Les coses que realment han vist aquests ulls inexistents, de J.L. Badal. Això no és Amèrica, de Jordi Puntí. Avui he deixat la fàbrica, de David Monteagudo. Teoria general de l’oblit, de José Eduardo Agualusa (trad. de Pere Comellas Casanova). La llum del curtcircuit, de Josep Lluís Roig. I molts més que me’n deixo. Aquest llistat ni és exhaustiu ni ho pretén ser.

I dues roses, una de vermella per estimar qui vulgueu, i una de groga per estimar la llibertat. Feliç Sant Jordi per a tothom que entengui què significa aquest Sant Jordi.

stats