L'1 d'abril entren en vigor els acords de cooperació policial i duanera, i de protecció civil entre Andorra i França

Els convenis es van signar el 17 de març del 2014 i el Consell General els va aprovar el 9 d’octubre del 2014

La ministra d’Afers Exteriors, Maria Ubach, ha rebut aquest divendres a l’ambaixadora de la República Francesa, Jocelyne Cabellero, que ha dipositat els instruments de ratificació dels acords entre Andorra i França, relatius a la cooperació transfronterera en matèria policial i duanera, i a la cooperació tècnica i a l’assistència mútua en matèria de protecció civil. Els convenis es van signar el 17 de març del 2014 i el Consell General els va aprovar el 9 d’octubre del 2014. L’aprovació parlamentària, per part de l’Assemblea Nacional francesa, va ser el 18 de desembre del 2017 i el 25 de gener del 2018 els va aprovar el Senat d’aquest país. Els convenis entraran en vigor l’1 d’abril del 2018.

Pel que fa a l’acord de cooperació transfronterera en matèria policial i duanera, culmina la negociació iniciada l’any 2011 entre els cossos policials d’ambdós països. Tradicionalment el Principat d’Andorra s’ha beneficiat de la màxima ajuda per part de les autoritats franceses en afers relatius a la cooperació transfronterera en matèria policial. En aquest sentit, la policia andorrana ha requerit i requereix l’assistència dels cossos policials francesos en diversos aspectes en particular en l’àmbit de la formació. El govern francès, per la seva banda, ha manifestat la voluntat d’estrènyer la cooperació en matèria policial i judicial amb Andorra.

L’acord estableix la cooperació policial transfronterera en l’àmbit de la seguretat pública, la lluita contra la delinqüència organitzada transnacional i especialment contra el contraban, la immigració irregular, així com la formació d’agents policials andorrans per part dels serveis competents francesos.

En principi, la cooperació en matèria de seguretat es desenvolupa en la zona fronterera (els departaments francesos de l’Arieja i dels Pirineus Orientals i el territori del Principat d’Andorra). L’acord abasta la cooperació policial directa (intercanvi d’informació sobre determinats aspectes relatius a la immigració irregular i la delinqüència organitzada com ara establiment d’identitat de persones, les seves residències, etc.), l’assistència en matèria de lluita contra el contraban i contra el terrorisme, la cooperació en la gestió de crisis d’intensitat elevada, la intervenció i manteniment de l’ordre, les operacions de salvament i la formació professional dels agents andorrans.

L’acord en matèria de protecció civil estableix una cooperació tècnica i una assistència mútua en aquesta àrea i una possible integració dels agents de protecció civil andorrans en els equips de socors francesos durant les seves intervencions en territori francès i fora d’aquest, en cas de catàstrofes naturals o d’accidents tecnològics greus.

Històricament, el govern francès ha prestat la seva cooperació a Andorra en diverses ocasions davant de situacions de catàstrofe natural greu, situacions amb una freqüència d’ocurrència rara però amb un fort risc per a les persones i el medi. Al seu torn, Andorra ha aportat a la regió fronterera veïna assistència en casos de situacions de risc corrents que suposen un risc feble per a les persones i el medi però que tenen una freqüència d’ocurrència elevada.

El text acordat fixa uns criteris generals que donen a cada una de les parts la llibertat de negociar i acordar, en funció de les seves necessitats i la seva capacitat financera, els programes i els projectes concrets de cooperació per preveure i prevenir els riscos naturals i tecnològics greus, i permeten facilitar una formació homogènia dels agents de protecció civil dels dos estats.

La ministra d’Afers Exteriors, Maria Ubach i la diplomàtica francesa han coincidit en què aquests acords reforcen la tradicional assistència i col·laboració en aquestes matèries entre els dos territoris.