<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Andorra - Mercè Rius]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.ara.ad/firmes/merce-rius/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Andorra - Mercè Rius]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.ara.ad:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Parlem-ne]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.ad/misc/parlem-ne_129_3832103.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Un vespre de desembre, pujant a casa, vaig sentir la veueta més expansiva de l'escala. Era al replà d'espera de l'ascensor, i mentrestant comptava. Abans d'arribar al 10 passà del català al castellà, una facècia que els seus pares, matrimoni bilingüe, van aprofitar per empènyer-la a recitar la sèrie en anglès. Ella els va satisfer amb generositat, tret d'una sola omissió involuntària. D'esglaó en esglaó, també jo vaig seguir fidelment l'admirable exercici de memòria. Però les moltes gràcies de la petitona no m'hi van fer veure tant una Nabokov o una Beckett futura com un mico ensinistrat. En descàrrec meu confesso que estava sota l'efecte de dues notícies recents (Diari ARA, 8-12) massa optimistes per al meu gust. Vet aquí que els nostres escolars havien millorat percentatges en el rànquing internacional de comprensió lectora. I vet aquí que (unes planes més endavant) el bilingüisme frena l'Alzheimer! Sens dubte, algun aprenent de neuròleg se n'havia anat de la llengua.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Mercè Rius]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.ad/misc/parlem-ne_129_3832103.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 28 Jan 2011 23:00:00 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Taula parada]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.ad/misc/taula-parada_129_3834412.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/97c52a01-9dc9-4a79-be71-0aba5f371bef_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Bones festes de Nadal" són els primers mots que se m'acuden per  a la publicació d'aquest article. Però, un cop escrits, penso que no tothom s'hi reconeixerà de gust. Per tant, demanaré que només se'm tingui en compte la intenció. I és que jo no sabria cap altra fórmula menys ideològica. Com que els extrems es toquen, fins i tot la pretesa innocència pagana de "Benvingut el solstici d'hivern!" es limita a dissimular una mateixa veritat antropològica: que les festes ancestrals de canvi d'estació eren religioses. Després, ja en temps històrics, amarades de religiositat, van créixer igualment les virtuts republicanes; com ara la pietat ( <em>pietas</em> ), que acomplia una funció essencial a la ciutat antiga. N'estem ben lluny, és clar, la gent d'avui. La llunyania es manifesta com a desplaçament semàntic del terme. Encara que no ignorem el seu significat, l'únic ús indubtable és la interjecció ("Pietat!") de qui implora per la seva vida. Això no ha canviat gaire des de la prehistòria.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Mercè Rius]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.ad/misc/taula-parada_129_3834412.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 28 Dec 2010 23:00:00 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/97c52a01-9dc9-4a79-be71-0aba5f371bef_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Lestranyesa, Naturalment]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/97c52a01-9dc9-4a79-be71-0aba5f371bef_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
