Actualitat

La presència del català en les plataformes de streaming continua creixent

Gràcies al doblatge, un de cada deu continguts ja està disponible en català, sigui via subtítols, veu o les dues

ANA
03/05/2025

Andorra la VellaEl català continua creixent a les plataformes de streaming i un 9,7% del total de títols ja tenen o bé l'àudio, o bé els subtítols, o totes dues opcions alhora, en llengua catalana. Les xifres de la plataforma desdelsofà.cat mostren un augment sostingut des del 2022, quan el percentatge se situava al voltant del 4%. En els últims tres anys, les sèries i pel·lícules en català s'han duplicat, sobretot gràcies a la incorporació de doblatge, en més mesura que les versions originals. De fet, dels 68.349 títols –no necessàriament tots diferents– als catàlegs de les deu principals plataformes com Netflix o Prime, 6.659 estan en català.

Les dades, que tenen en compte només les deu plataformes més consultades a desdelsofà.cat i que han estat recollides per l'ACN, reflecteixen que la presència de català varia depenent del servei de streaming. Així, a Netflix, un 3,4% dels 8.470 títols disponibles tenen àudio, subtítols o les dues en llengua catalana, un percentatge lleugerament superior a AppleTV (2,2%) i Disney+ (3,1%). La xifra ascendeix al 6,7% a Prime Video i a Max, i al 7,8% a Rakuten TV. El volum de català és sensiblement més alt a Movistar+ (13,1%), Acontra+ (20,5%), Filmin (24,5%) i AnimeBox (33,9%).

Cargando
No hay anuncios

Cadascuna de les empreses que ofereixen contingut ha anat incrementant la presència de llengua catalana al seu catàleg excepte Max que, coincidint amb la transició de la marca HBO Max a l'actual, va caure l'any passat del 7,6% al 6,1%, malgrat que ara s'està tornant a recuperar. De fet, Max no tenia pràcticament cap contingut en llengua catalana fa tres anys, i ara ja en té més de 100 (cada sèrie compta com a un títol, no un per temporada o per capítol). De la mateixa manera, les xifres també eren minses a Netflix, que ara compta amb 289 títols amb presència del català.

A Prime Video n'hi havia al voltant de 100 el gener del 2022, i ara ja estan al llindar de 1.200 del total de més de 17.000, i el salt també s'ha donat a serveis com Movistar+, amb mig miler més, o Filmin, que ha incorporat un miler de títols fins a superar els 3.000 amb presència del català.

Cargando
No hay anuncios

Disney+ és l'única plataforma que no ofereix cap versió original en català i també és l'única que no ha doblat ni subtitulat al català cap títol de producció seva, mentre que Movistar+ només n'ha subtitulat, però mai doblat títols originals seus.